FEATURES OF FORMATTING IN FORMATION COMPETENCE OF FUTURE TRANSLATORS IN ASPECT OF TRAINING FOR LOCALIZATION OF SOFTWARE PRODUCTS
PDF (Ukrainian)

Keywords

translation
localization
internationalization
globalization
information competence
information technologies
translator

How to Cite

[1]
S. M. Amelina and R. O. Tarasenko, “FEATURES OF FORMATTING IN FORMATION COMPETENCE OF FUTURE TRANSLATORS IN ASPECT OF TRAINING FOR LOCALIZATION OF SOFTWARE PRODUCTS”, ITLT, vol. 53, no. 3, pp. 49–60, Jul. 2016, doi: 10.33407/itlt.v53i3.1364.

Abstract

The article deals with the formation of information competence of translators for the agricultural sector. Tasks of translators in the context of the preparation of new types of translation work, in particular localization, are defined. The ways of formation of information competence of translators in foreign universities are studied. The activities of translators especially for localization to meet the needs of agricultural sector are identified. The content of the module to develop the software localization process and web-sites using specialized software is concretized. It focuses on the need for skills of mastering the use of CAT systems for software localization and web sites.
PDF (Ukrainian)

References

Алексеева И. С. Введение в переводоведение. – СПб.: Филологи¬ческий факультет СПбГУ; М.: Издательский центр «Акаде¬мия», 2004. – 352 с.

Амеліна С. М. Особливості інформаційно-технологічної підготовки майбутніх перекладачів у вищих навчальних закладах Німеччини / С. М. Амеліна, Р. О. Тарасенко // Вища школа. – 2014. – №8. – С. 94-100.

Амеліна С. М. Тенденції формування інформаційної компетентності перекладачів в університетах США в умовах глобалізації / С. М. Амеліна, Р. О. Тарасенко // Науковий вісник Національного університету біоресурсів і природокористування України / Серія «Педагогіка. Психологія. Філософія» / Ред. кол.: Ніколаєнко С. М. (відп. ред.) та ін. – К., видавничий центр НУБіП України, 2014. – Вип. 199. – Ч.2. – С. 16-25.

Балакірова С. Ю. Інформаційна компетентність управлінця в контексті «культури реальної віртуальності» / С. Ю. Балакірова, В. В. Павленко // Вісник НТУУ «КПІ». Філософія. Психологія. Педагогіка. – Випуск 1. – 2012. – С. 7 10.

Баловсяк Н. Х. Структура та зміст інформаційної компетентності майбутнього спеціаліста / Н. Х. Баловсяк // Науковий часопис Національного педагогічного університету імені М. П. Драгоманова. Серія 2. Комп’ютерно-орієнтовані системи навчання. Збірник 11. – К.: НПУ, 2006. – С. 3-6.

Биков В. Ю. Проблеми та перспективи інформатизації системи освіти в Україні / В. Ю. Биков // Науковий часопис НПУ імені М.П. Драгоманова. Серія №2. Комп’ютерно-орієнтовані системи навчання: Зб. наук. праць / Редрада. – К.: НПУ імені М.П. Драгоманова, 2012. – № 13 (20). – С. 3 18.

Гуржій А. М. Дискусійні аспекти інформаційно-комунікаційної компетентності: міжнародні підходи та українські перспективи / А. М. Гуржій, О. В. Овчарук // Інформаційні технології в освіті. – 2013. – Вип. 15. – С. 38-43.

Гуріна Т. М. Формування інформаційної компетентності в процесі фахової підготовки вчителя іноземної мови / Т. М. Гуріна // Науковий часопис НПУ ім. М. П. Драгоманова: Зб. наук. праць. Серія “Комп’ютерно-орієнтовані системи навчання” / [Гол. ред.: В. А. Андрущенко]. – К.: Вид-во НПУ ім. М. П. Драгоманова, 2009. – № 10. – С. 3-9.

Дегтярьова Г.А. Формування ІКТ-компетентності вчителів-філологів у системі неперервної освіти спеціаліста [Електронний ресурс] / Г. А. Дегтярьова. – Режим доступу: http://tme.umo.edu.ua/docs/5/11degsue.pdf.

Інформаційні технології в навчанні / За ред. Н. В. Морзе. – К. : Видавнича група BHV, 2004. – 240 с.

Зіброва В. В. Формування інформаційної компетентності викладача / В. В. Зіброва // Вісник ЛНУ імені Тараса Шевченка. – 2010. – № 8 (195). – С.64 67.

Петухова Л. Є. Теоретико-методичні засади формування інформатичних компетентностей майбутніх учителів початкових класів : дис. ... д-ра пед. наук : 13.00.04 / Петухова Любов Євгенівна ; Херсон. держ. ун-т. – Херсон, 2009. – 564 с.

Потехин А. Рынок переводческих услуг / А. Потехин, А. Герин, Р. Масленников [Электронный ресурс] / Режим доступа: http://www.advertology.ru/article27158.htm.

Сороко Н. В. Теоретичні аспекти проблеми інформаційної компетентності вчителя-словесника / Н. В. Сороко // Збірник наукових праць Уманського державного педагогічного університету імені Павла Тичини / Гол. ред. М. Т. Мартинюк. – Умань: СПД Жовтий, 2008. – Ч. 4. – С. 178 182.

Спірін О. М. Інформаційно-комунікаційні та інформатичні компетентності як компоненти системи професійно-спеціалізованих компетентностей вчителя інформатики [Електронний ресурс] / О. М. Спірін // Інформаційні технології і засоби навчання. – 2009. – № 5 (13). – Режим доступу: http:// www.ime.edu-ua.net/em.html.

Тарасенко Р. О. Інформаційно-комунікаційні технології у формуванні інформаційної компетентності майбутніх перекладачів / Р. О. Тарасенко // Молодь і ринок: науково-педагогічний журнал. – Дрогобич, 2013. – №11 (106). – С.55-60.

Тарасенко Р. О. Формування інформаційної компетентності майбутніх перекладачів для аграрної галузі: теорія і практика : монографія / Р. О. Тарасенко. – К.: ЦП «КОМПРИНТ», 2015. – 394 с.

Швейцер А. Д. Теория перевода: Статус, проблемы, аспекты / А. Д. Швейцер. – М.: Наука, 1988. – 215 с.

BS EN 15038:2006 Translation services – Service Requirements, June 2006. –17 p.

DePalma D. Moving Beyond the Ad Hocracy of Localization // MultiLingual. Localization. Oktober/November 2007. – p. 6-8.

Internet World Stats. Usage and Population Statistics [Електронний ресурс] / Режим доступу: http://www.internetworldstats.com/

Horvath A. Think Internationalization in Everyday Design // MultiLingualComputing & Technology. Internationalization. April/May 2007. – p. 3 4.

Husbands G. Survey: GlobalCompanies and Localized MarketingCommunication // MultiLingualComputing & Technology. Localization. Oktober/November 2005. Supplement #75. – p. 3-7.

Lommel A. The Globalization Industry Primer: An Introduction to preparing your business and products for success in international markets. 2007. – 60 р.

Nord C. Fertigkeit Übersetzen. – Alikante, 2002. – 20 S.

Reinke Uwe. State of the Art in Translation Memory Technology / Translation: Computation, Corpora, Cognition. – Vol 3, No 1 (2013). – p. 27-48.

Russel T. Get Ready to Go International // MultiLingualComputing & Technology. Internationalization. April/May 2005. Supplement #71. – p. 3 5.

Sikes R. Localization: The Global Pyramid Capstone // MultiLingualComputing & Technology. Localization. April/May 2009. – p. 3 6.

Stein Daniel. Machine Translation: Past, Present and Future / Translation: Computation, Corpora, Cognition. – Vol 3, No 1 (2013). – p. 5-13.


REFERENCES (TRANSLATED AND TRANSLITERATED)

Alekseeva I. Introduction to Translation. – St. Petersburg .: St. Petersburg State University Faculty of Philology; M .: Publishing Center "Academy", 2004. – 352 p. (in Russian)

Amelina S. M. Features of information technology training of future translators in universities in Germany / S. M. Amelina, R. O. Tarasenko // High School. – 2014. – № 8. – P. 94-100. (in Ukrainian)

Amelina S. M. Trends in the formation of information competence of translators in the United States in the context of globalization / S. M. Amelina, R. O. Tarasenko // Scientific Bulletin of National Agriculture University of Ukraine / Series "Pedagogy. Psychology. Philosophy"/ Ed. col .: S. M. Nikolaenko (Vidp.red.) And others. – Kyiv, Ukraine NUBiP Publishing Center, 2014. – Vol. 199. – Part 2. – P. 16-25. (in Ukrainian)

Balakirova S. Y. Information competence of manager in the context of the "culture of real virtuality" / S. Y. Balakirova, V. V. Pavlenko // Vestnik NTU "KPI". Philosophy. Psychology. Pedagogy. – Issue 1. – 2012. – P. 7-10. (in Ukrainian)

Balovsyak N. H. The structure and content of information competence of future specialist / N. H. Balovsyak // Scientific Journal of the National Pedagogical Dragomanov University. Series №2. Computer-oriented education system. Collection 11. – K .: NPU, 2006. – P. 3-6. (in Ukrainian)

Bykov V. U. Problems and prospects of informatization of education system in Ukraine / V. U. Bykov // Scientific Journal of the National Pedagogical Dragomanov University. Series №2. Computer-oriented education system: Coll. Science. Labor / Redrada. – K.: NPU im. M. P. Drahomanova, 2012. – № 13 (20). – P. 3 18. (in Ukrainian)

Hurzhiy A. M. Debatable aspects of information and communication competence: international approaches and perspectives of Ukrainian / A. M. Hurzhiy, O. V. Ovcharuk // Information Technologies in Education. – 2013. – Vol. 15. – P. 38-43. (in Ukrainian)

Hurina T. M. Formation of information competence in the professional training of foreign language teachers / T. M. Hurina // Scientific Journal of the National Pedagogical Dragomanov University: Coll. Science. works. Series "Computer-oriented education system" / [Goal. Ed.: V. A. Andruschenko]. – K .: Vyd-vo NPU im. M.P.Drahomanova, 2009. – № 10. – P. 3-9. (in Ukrainian)

Degtyaryova G. A. Formation of the ICT competence of teachers-philologists in the system of continuous education specialist [online] / H. A. Dehtyarova. – Available from: http://tme.umo.edu.ua/docs/5/11degsue.pdf. (in Ukrainian)

Information technologies in education / Ed. N. V. Morze. – K: Publishing Group BHV, 2004. – 240 p.

Zibrova V. V. Formation of information competence of the teacher / V. V. Zibrova // Visnyk LNU imeni Tarasa Shevchenka. – 2010. – № 8 (195). – P. 64-67. (in Ukrainian)

Petukhova L. E. Theoretical and methodological principles of forming informatychnyh competence of primary school teachers: Thesis. ... Dr. ped. Sciences: 13.00.04 / Lyubov Pyetukhova; Kherson. state. Univ. – Kherson, 2009. – 564 p. (in Ukrainian)

Potekhin A. Translation services market / A. Potehin, A. Gerin, R. Maslennikov [online]. – Available from: http://www.advertology.ru/article27158.htm. (in Russian)

Soroko N. V. Theoretical aspects of information competence of the teacher-language and literature / N. V. Soroko // Proceedings of Uman State Pedagogical University named Paul Tyczyn / Gl. Ed. M. T. Martyniuk. – Uman: SPD Zhovtyy, 2008. – Part 4. – P. 178-182. (in Ukrainian)

Spirin O. M. Information and communication and informatyc competence as system components specialized professional competence of the teacher of computer science [online] / O. M. Spirin // Information technologies and means of teaching. – 2009. – № 5 (13). – Available from: http: // www.ime.edu-ua.net/em.html. (in Ukrainian)

Tarasenko R. O. Information and communication technologies in the formation of information competence of translators / R. O. Tarasenko // Youth and the market, scientific and educational magazine. – Drohobych, 2013. – №11 (106). – S.55-60. (in Ukrainian)

Tarasenko R. O. Formation of information competence of translators for the agricultural sector: Theory and Practice: Monograph / R. O. Tarasenko. – K .: CB "KOMPRYNT", 2015. – 394 p. (in Ukrainian)

Schweitzer A. D. Translation theory: status, problems, issues / A. D. Schweitzer. – M .: Nauka, 1988. – 215 p. (in Russian)

BS EN 15038:2006 Translation services – Service Requirements, June 2006. –17 p.(in English).

DePalma D. Moving Beyond the Ad Hocracy of Localization // MultiLingual. Localization. Oktober/November 2007. – p. 6-8. (in English).

Internet World Stats. Usage and Population Statistics [Електронний ресурс] / Режим доступу: http://www.internetworldstats.com/(in English).

Horvath A. Think Internationalization in Everyday Design // MultiLingualComputing & Technology. Internationalization. April/May 2007. – p. 3 4. (in English).

Husbands G. Survey: GlobalCompanies and Localized MarketingCommunication // MultiLingualComputing & Technology. Localization. Oktober/November 2005. Supplement #75. – p. 3-7. (in English).

Lommel A. The Globalization Industry Primer: An Introduction to preparing your business and products for success in international markets. 2007. – 60 р. (in English).

Nord C. Fertigkeit Übersetzen. – Alikante, 2002. – 20 S. (in English).

Reinke Uwe. State of the Art in Translation Memory Technology / Translation: Computation, Corpora, Cognition. – Vol 3, No 1 (2013). – p. 27-48. (in English).

Russel T. Get Ready to Go International // MultiLingualComputing & Technology. Internationalization. April/May 2005. Supplement #71. – p. 3 5. (in English).

Sikes R. Localization: The Global Pyramid Capstone // MultiLingualComputing & Technology. Localization. April/May 2009. – p. 3 6. (in English).

Stein Daniel. Machine Translation: Past, Present and Future / Translation: Computation, Corpora, Cognition. – Vol 3, No 1 (2013). – p. 5-13. (in English).

Authors who publish in this journal agree to the following terms:

  1. Authors hold copyright immediately after publication of their works and retain publishing rights without any restrictions.
  2. The copyright commencement date complies the publication date of the issue, where the article is included in.

Content Licensing

  1. Authors grant the journal a right of the first publication of the work under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License (CC BY-NC-SA 4.0) that allows others freely to read, download, copy and print submissions, search content and link to published articles, disseminate their full text and use them for any legitimate non-commercial purposes (i.e. educational or scientific) with the mandatory reference to the article’s authors and initial publication in this journal.
  2. Original published articles cannot be used by users (exept authors) for commercial purposes or distributed by third-party intermediary organizations for a fee.

Deposit Policy

  1. Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) during the editorial process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (see this journal’s registered deposit policy at Sherpa/Romeo directory).
  2. Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
  3. Post-print (post-refereeing manuscript version) and publisher's PDF-version self-archiving is allowed.
  4. Archiving the pre-print (pre-refereeing manuscript version) not allowed.

Downloads

Download data is not yet available.