STUDYING TECHNOLOGIES FOR CREATING ELECTRONIC TERMINOLOGICAL BASES IN THE PROCESS OF PROFESSIONAL TRAINING OF TRANSLATORS

Keywords: information technologies, information competence, terminology databases, terminology management, translator

Abstract

The article deals with the peculiarities of studying the technologies of creating electronic terminology databases at different stages of professional training of future translators in accordance with the level of their information competence. The issues of studying terminology management in foreign universities are considered. It is clarified that the ability to create and to use terminology databases is included in the curricula of disciplines on translation practice and translation technologies. There are various ways of creating terminological databases depending on their structure and technology. It is accentuated on mastering the technology of forming terminology databases by extracting terms from specialized texts. It is noted that the accumulation of own terminological resources makes it possible to use them in high-tech translation systems.

Author Biographies

Svitlana M. Amelina, National University of Life and Environmental Sciences of Ukraine, Kiev
Doctor in Pedagogy, Professor, Head of the Department of Foreign Languages and Translation
Rostyslav O. Tarasenko, National University of Life and Environmental Sciences of Ukraine, Kiev
Doctor in Pedagogy, Associate Professor, Associate Professor of the Department of social pedagogy and information technologies in education

References

О. Bondarenko, "Computer-aided tools (cat) literacy at Ukrainian universities: practices of implementation", Наукові записки. Серія: Філологічні науки, вип. 146, с. 648-650, 2016.

А. С. Ольховська, "Теоретичні передумови розробки курсу "Сучасні перекладацькі технології. Системи автоматизації перекладу", Вісник Вінницького політехнічного інституту, № 4, с. 108-114, 2016.

А. Л. Міщенко, "Термінологічна діяльність та системи управління термінологічними базами даних", MEGALING`2013 [Електронний ресурс]. Доступно: http://megaling.ulif.org.ua/tezi-2013-rik/mischenko-alla-leonidivna-terminologichna-diyalnist-ta-sistemi-upravlinnya-terminologichnimi-bazami-danih.html.

Modulhandbuch des Master-Kernbereich-Studiengangs Translationswissenschaft (Übersetzen und Dolmetschen). Universität des Saarlandes, 2010.

Book of Modules 2014/2015 [Електронний ресурс]. Доступно: http://www.ucc.ie/modules.

С. М. Амеліна, та Р.О.Тарасенко, "Тенденції формування інформаційної компетентності перекладачів в університетах США в умовах глобалізації", Науковий вісник Національного університету біоресурсів і природокористування України. Серія "Педагогіка. Психологія. Філософія", вип. 199, ч.2, с. 16-25, 2014.

Standards EN ISO 17100:2015 "Translation Services. Requirements for translation services", London: British Standards Institution, 2015.

Р. О. Тарасенко, "Формування інформаційної компетентності майбутніх перекладачів для аграрної галузі: теорія і практика" : монографія. Київ, Україна: ЦП «КОМПРИНТ», 2015.


REFERENCES (TRANSLATED AND TRANSLITERATED)

О. Bondarenko, "Computer-aided tools (cat) literacy at Ukrainian universities: practices of implementation", Naukovi zapysky. Seriya: Filologichni nauky, vyp. 146, s. 648-650, 2016. (in English).

A. S. Ol`khovs`ka, "Theoretical background for the development of the course "Modern translation technologies. Translation automation systems", Visnyk Vinnycz`kogo politekhnichnogo instytutu, № 4, s. 108-114, 2016. (in Ukrainian).

A. L. Mishhenko, "Terminological activities and terminology database management systems", MEGALING`2013. [Online]. Available: http://megaling.ulif.org.ua/tezi-2013-rik/mischenko-alla-leonidivna-terminologichna-diyalnist-ta-sistemi-upravlinnya-terminologichnimi-bazami-danih.html.(in Ukrainian).

Modulhandbuch des Master-Kernbereich-Studiengangs Translationswissenschaft (Übersetzen und Dolmetschen). Universität des Saarlandes, 2010. (in German)

Book of Modules 2014/2015 [Online]. Available: http://www.ucc.ie/modules. (in English)

S.М. Аmelina, and R.О.Tarasenko, "Trends in the formation of information competence of translators at US universities in the context of globalization", Naukovyj visnyk Nacional`nogo universytetu bioresursiv i pryrodokorystuvannya Ukrayiny. Seriya "Pedagogika. Psykhologiya. Filosofiya", vyp. 199, ch.2, s. 16-25, 2014. (in Ukrainian).

Standards EN ISO 17100:2015 "Translation Services. Requirements for translation services", London: British Standards Institution, 2015. (in English)

R. О.Tarasenko, "Formation of informational competence of future translators for the agrarian sector: theory and practice: monograph". Kyyiv, Ukrayina: CzP "KOMPRYNT", 2015. (in Ukrainian).

Published
2017-09-30
Section
ICT and learning tools in the higher education establishments